ГРАММАТИКА → КОНСТРУКЦИИ → ГЕРУНДИЙ (GERUND)

Герундий - это неличная форма глагола, соединяющая в себе свойства существительного и глагола. В этом отношении герундий сходен с инфинитивом, но отличается от него тем, что передает оттенок процесса действия.
В русском языке нет формы глагола, соответствующей английскому герундию.

Герундий обладает следующими свойствами существительного:

1. Герундий может быть в предложении подлежащим, частью сказуемого, прямым дополнением.
2. Герундию может предшествовать предлог, и в этом случае герундий может быть в предложении предложным дополнением, определением или обстоятельством.
3. Герундий может иметь в качестве определения существительное в притяжательном или общем падеже или притяжательное местоимение.

Герундий обладает следующими свойствами глагола:

1. Герундий выражает залог.
2. Герундий выражает соотнесенность во времени, т.е. одновременность или предшествование времени действия выраженного глаголом в личной форме.
3. Герундий может иметь прямое дополнение.
4. Герундий может определяться обстоятельством, выраженным наречием.

Примечание. В различных употреблениях герундия может выступать его именные и глагольные свойства одновременно:

The energy of a body is its сараcity for doing work. - Энергия тела - это его спобность совершать работу.

В приведенном примере герундии doing выполняет функцию определения существительного capacity (именное свойство герундия и в то же время имеет прямое дополнение work (глагольное свойство герундия).

Герундий имеет следующие формы:

Indefinite Perfect
Active writing having written
Passive being written having been written

Только Indefinite Gerund Active является простой формой герундия. Она образуется путем прибавления cyффикса -ing к основе глагола: to write - writing; to read - reading.

Правила образования простой формы герундия такие же, как правила образования формы причастия I.

Indefinite Gerund Passive образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме простого герундия и причастия II смыслового глагола: being written.

Perfect Gerund Active образуется с помощью вспомогательного глагола to have в форме простого герундия и причастия II смыслового глагола: having written.

Perfect Gerund Passive образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме перфектного герундия и причастия II смыслового глагола: having been written.

Отрицательная форма герундия образуется с помощью отрицательной частицы not, которая ставится перед герундием: not writing, not being written.

Функции герундия в предложении

1. Подлежащее:

Герундий в функции подлежащего переводится на русский язык именем существительным или неопределенной формой глагола:

Skating is a favourite sport with the youth. - Катание на коньках - любимый вид спорта молодежи.
Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion. - Ходить, ездить, летать, танцевать и т.д.- все это хорошо знакомые примеры движения.

2. Часть составного сказуемого:

Герундий в функции именной части составного именного сказуемого или части составного глагольного сказуемого обычно переводится на русский язык существительным или неопределенной формой глагола:

Corder didn't realize there was a war on. All he thought of reading books. - Кордер не представлял ясно, что идет война. Он думал только о чтении книг.
The snow had ceased falling, and the patrols might easily find his tracks. - Снег перестал идти, и патруль мог легко напасть на его след.

Примечание. После глаголов to begin, to start, to continue в функции части составного глагольного сказуемого употребляются как герундий, так и инфинитив:

Everyone now began talking to his neighbour. - Теперь каждый начал говорить со своим соседом.
Не began to tell them about his own struggles. - Он начал рассказывать им о своих собственных трудностях.

3. Прямое дополнение:

Герундий в функции прямого дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.

Герундий употребляется в функции прямого дополнения после глаголов: to avoid - избегать; to mind - возражать; to fancy - воображать; to mention - упоминать; to deny - отрицать; to put off - откладывать; to delay - откладывать; to postpone - откладывать; to excuse - извинять; to propose - предлагать; to give up - бросать; to require - требовать; to leave off - переставать; to need - нуждаться в; to suggest - предлагать и некоторых других глаголов:

Induction is a method of charging a conductor from а charged object which does not require bringing the two into contact. - Индукция - это метод зарядки проводника от заряженного предмета, который не требует, чтобы проводник и заряженный предмет были приведены в соприкосновение.

Примечание. После глаголов to enjoy, to forget, to hate, to like, to dislike, to neglect, to omit, to detest, to prefer, to prevent, to refuse, to regret, to remember, to resist в функции прямого дополнения употребляется как герундий, так и инфинитив:

The night was such a fine one that I preferred to go on foot. - Ночь была такая хорошая, что я предпочел пойти пешком.
Hе always preferred staying at home, with such a thick fog moving on from the moor. - Он всегда предпочитал оставаться дома, когда такой густой туман надвигался с болота.

4. Предложное дополнение:

Герундий в функции предложного дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.

Обычно герундий употребляется в функции предложного дополнения после глаголов, прилагательных и причастий, требующих после себя определенных предлогов. К числу таких наиболее употребительных глаголов, прилагательных и причастий относятся: to depend (on) - зависеть (от); to be proud (of) - гордиться; to rely (on) - полагаться (на) (чем-либо или кем-либо); to insist (on) - настаивать (на); to be fond (of) - любить (кого-либо или что-либо); to object (to) - возражать (против); to be sure (of) - быть уверенным (в чем-либо); to agree (to) - соглашатьс (на); to be pleased (at или with) - быть довольным (чем-либо или кем-либо); to hear (of) - слышать (о); to think (of) - думать (о); to thank (for) - благодарить (за); to be surprised (at) - удивляться (чему-либо); to prevent (from) - помешать, препятствовать; to be interested (in) - интересоваться (чем-либо); to succeed (in) - преуспевать (в); to be connected (with или to) - быть связанным (с).

Under the trying conditions of war our country succeeded in rapidly converting industry to war production. - В тяжелых условиях войны нашей стране удалось быстро перевести промышленность на военное производство.
May be you happened to observe what great labour is connected with forging stamping and rolling. - Может быть, вам случалось наблюдать, какая огромная работа связана с ковкой, штамповкой и прокаткой.

5. Определение:

Герундию в качестве определения большей частью предшествует предлог of (иногда for). Герундий в функции определения переводится на русский язык существительным в родительном падеже, существительным с предлогом или неопределенной формой глагола:

the method of doing work - метод выполнения работы
the process of stamping - процесс штамповки
the possibility of using - возможность использования
the operation of removing - операция по удалению
the possibility of seeing - возможность увидеть
the way of speaking - манера говорить
the capacity for doing work - способность производить работу
I'm glad to have the opportunity of talking to you, Doctor. - Я рад возможности поговорить с вами, доктор.
The capacity for doing work a moving body possesses is called the kinetic energy of a given body. - Способность производить работу, которой обладает движущееся тело, называется кинетической энергией данного тела.

6. Обстоятельство:

Герундий в функции обстоятельства употребляется всегда с предлогом и обычно переводится существительным с предлогом, деепричастием несовершенного или совершенного вида или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения:

Не went in. The hall clock greeted him by striking the half-hour. - Он вошел. Стенные часы приветствовали его, пробив полчаса.
Only after having applied force we could change the volume and the form of solid body. - Только после применения силы (применив силу, ... а после того как мы применили силу), мы могли изменить объем и форму твердого тела.
The rheostat controls current strength by changing resistance. - Реостат регулирует силу тока посредством изменения сопротивления.
A body may be at rest without being in equilibrium. - Тело может быть в состоянии покоя, не будучи в равновесии (без того, что бы быть в равновесии).
In moving about molecules make repeated collisions with their neighbours. - Находясь в движении, молекулы все время сталкиваются с соседними молекулами.

Герундий часто входит в состав сложных существительных для указания назначения предмета, обозначенного существительным:

writing-paper - почтовая бумага, писчая бумага (бумага для письма)
driving force - движущая сила (сила для производства движения)
drilling machine - буровая машина (машина для бурения)

Отличие герундия от отглагольного существительного

Отглагольное существительное (The Verbal Noun) - это существительное, образованное от глагола путем прибавления суффикса -ing к основе глагола:

to read -> reading - чтение
to begin -> beginning - начало
to melt -> melting - плавление, таяние
to come -> coming - приход и т.д.

Правила образования отглагольного существительного такие же, как правила образования причастия.

Отглагольное существительное обычно переводится существительным.

Отглагольное существительное отличается от герундия тем, что, в то время как герундий имеет свойства как имени существительного, так и глагола, отглагольное существительное, являясь обычным существительным, обладает лишь чисто именными свойствами: имеет перед собою артикль, форму множественного числа, может употребляться с указательным или неопределенным местоимением, определяется прилагательным или причастием и принимает предложное дополнение (обычно существительное с предлогом of). Герундий же не может иметь артикля, формы множественного числа, определяется не прилагательным, а наречием, принимает прямое дополнение, а не предложное и, кроме того, имеет формы времени и залога.

Примеры на отглагольное существительное:

They watched his comings and goings. - Они наблюдали, как он, приходил и уходил (букв. его приходы и уходы).
The melting of copper, iron, and cast iron requires а very high temperature. - Плавление меди, железа и чугуна требует очень, высокой температуры.
At the continued heating of a solid body the movement of its molecules becomes still faster. - При длительном нагревании твердого тела движение его молекул становится еще более быстрым.

Употребление форм герундия

Indefinite Gerund Active и Passive обычно употребляются для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в предложении в настоящем, прошедшем и будущем времени:

Hе is interested in collecting rare minerals. - Он интересуется коллекционированием редких минералов.
He was interested in collecting rare minerals. - Он интересовался коллекционированием редких, минералов.
He will be interested in collecting rare minerals. - Он заинтересуется коллекционированием редких минералов.

Герундий в форме Indefinite Active и Passive может выражать действие, относящееся к прошлому или будущему, безотносительно ко времени глагола-сказуемого в предложении, в зависимости от обстоятельственных слов или смысла всего высказывания:

I remember meeting you somewhere before. - Я помню, что где-то встречал вас раньше.

(Герундий в форме Indefinite Active (meeting) относится к глаголу-сказуемому в настоящем времени (remember), но выражает действие, относящееся к прошлому, на что указывает наречие before).

The research party was sure of finding rich seams of coal. - Изыскательская партия была уверена в том, что она найдет богатые пласты угля.

(Герундий в форме Indefinite Active (finding) связан с глаголом-сказуемым в прошедшем времени (was sure), но по смыслу всего высказывания герундий выражает будущее действие.)

Примечание. После глаголов to need, to want - нуждаться в, требоваться и прилагательного worth - стоящий обычно употребляется активная форма герундия вместо пассивной:

That needs explaining (но не: being explained). - Это требует объяснения.
Mу drill wants sharpening (но не: being sharpened). - Мне надо заточить сверло.
Is this article worth reading? (но не: being read). - Стоит ли читать эту статью?

Perfect Gerund Active и Passive употребляются для обозначения действия, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении:

Apologizing for having stayed so long he asked Andrew to proceed with his investigation. - Извинившись за то, что так долго засиделся, он попросил Эндрю продолжать свое исследование.
We know of wood having been used as structural material in prehistoric times. - Мы знаем, что дерево использовалось как стропительный материал в доисторическое время.

Примечание. После предлогов after и on (upon) употребляется Indefinite Gerund, если нет необходимости подчеркивать, чго действие, выраженное герундием, предшествовало действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении:

After all the data being obtained the crystal was taken from the oil-bath. - После того как все данные были получены, кристалл вынули из масляной ванны.

Сложный герундиальныи оборот

Сложный герундиальный оборот - это сочетание притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже с герундием, выступающее в предложении как единый (сложный) член предложения:

The heat treatment consists in our raising the temperature of the emitter to about 2500° for a brief period. - Термообработка заключается в том, что мы на короткий период повышаем температуру излучателя до 2500°.
We know of Jacobi's having invented an electromagnetic engine for practical purpose. - Мы знаем, что Якоби изобрел электромагнитный двигатель для практических целей.
I was so sorry to hear about your boy being killed. - Я был так огорчен, услышав, что ваш сын убит.

Сочетание притяжательного местоимения с герундием (our raising), существительного в притяжательном падеже с герундием (Jacobi's having invented) или существительного в общем падеже с герундием (your boy being killed) выступает как единый (сложный) член предложения (в приведенных выше примерах - как сложное дополнение).

В сложных герундиальных оборотах герундий выражает действие, которое совершает лицо (или предмет), обозначенное местоимением или существительным, стоящим перед герундием. Весь оборот обычно переводится на русский язык придаточным предложением, подлежащее которого соответствует притяжательному местоимению или существительному в притяжательном или общем падеже английского герундиального оборота, а сказуемое - герундию этого оборота (см. примеры выше).

Если в состав сложного герундиального оборота входит существительное, обозначающее неодушевленный предмет, то такое существительное обычно стоит в общем падеже:

Wе know of the earth behaving as a large magnet. - Мы знаем, что земля ведет себя, как большой магнит.

При замене местоимением существительного в общем падеже, обозначающего неодушевленный предмет, употребляется притяжательное местоимение its в единственном числе и their - во множественном числе:

Mankind is interested in atomic energy being used only for peaceful needs. (Mankind is interested in its being used ...) - Человечество заинтересовано в том, чтобы атомная энергия использовалась только в мирных целях. (Человечество заинтересовано в том, чтобы она использовалась...)
Gases and liquids are perfectly elastic, after their being compressed they return to their original volume as soon as the арplied force is removed. - Газы и жидкости полностью упруги, после того как их сожмут, они возвращаются к своему первоначальному объему, как только удалена приложенная сила.

Как единый член предложения сложный герундиальный оборот может выполнять в предложении различные функции:

1) Сложного подлежащего:

John's doing it at once is absolutely imperative. - Совершенно необходимо, чтобы Джон сделал это немедленно.

2) Сложного определения:

The process of one substance mixing with another is called diffusion. - Процесс смешивания одного вещества с другим называется диффузией.

3) Сложного предложного дополнения:

The potential of a conductor rises because of the electrons being crowded upon a conductor. - Потенциал проводника повышается из-за того, что электроны скапливаются на проводнике.

4) Сложного обстоятельства:

By our increasing the pressure we increase the force of friction. - Увеличивая давление, мы увеличиваем силу трения.

Смотрите также:

Активный залог.  Пассивный залог.  Простые предложения.  Сложные предложения.  Независимый причастный оборот.  Объектный инфинитивный оборот.  Объектный причастный оборот.  Субъектный инфинитивный оборот.  Субъектный причастный оборот.

Алфавит.  Существительное.  Прилагательное.  Глагол.  Местоимение.  Наречие.  Числительное.  Причастие.  Предлог.  Союз.  Артикль.  Времена.  Конструкции.  Пунктуация.





Карта сайта   Обратная связь