РАЗГОВОРНИК → ВРЕМЯ, ДАТЫ (TIME, DATES)

Дни, месяцы, годы (Days, months, years)
время
тайм
time
сегодня
тэдэй
today
вчера
йэстэди
yesterday
завтра
тэмороу
tomorrow
позавчера
зэ дэй бифо йэстэди
the day before yesterday
послезавтра
зэ дэй афтэ тэмороу
the day after tomorrow
утро
монин
morning
день
дэй
day
вечер
ивнин
evening
ночь
найт
night
неделя
уик
week
дни недели
дэйз ов дэ уик
days of the week
понедельник
манди
Monday
вторник
тьюзди
Tuesday
среда
уэнзди
Wednesday
четверг
сёзди
Thursday
пятница
фрайди
Friday
суббота
сэтэди
Saturday
воскресенье
санди
Sunday
месяц
манс
month
январь
джэньюари
January
февраль
фэбруари
February
март
мач
March
апрель
эйприл
April
май
мэй
May
июнь
джун
June
июль
джулай
July
август
огэст
August
сентябрь
сэптэмба
September
октябрь
октоуба
Octorber
ноябрь
новэмба
November
декабрь
дисэмба
December
год
йиа
year
время года
сизн
season
зима
уинтэ
winter
весна
сприн
spring
лето
самэ
summer
осень
отм
autumn
столетие, век
сэнчри
century
високосный год
лип йиа
leap year
эта неделя / месяц / год
дис уик / манс / йиа
this week / month / year
на этой неделе / в этом месяце / в этом году
дис уик / манс / йиа
this week / month / year
на следующей неделе / в следующем месяце / году
нэкст уик / манс / йиа
next week / month / year
на прошлой неделе / в прошлом месяце / году
ласт уик / манс / йиа
last week / month / year
Даты (Dates)
20-е марта
дэ туэнтис ов мач
the twentieth of March
15-е ноября
дэ фифтинс ов новэмба
the fifteenth of November
15-го ноября
он дэ фифтинс ов новэмба
on the fifteenth of November
1998 год
найнтин найнти эйт
nineteen ninety eight
1900 год
найнтин оу оу
nineteen oh oh (ou)
в 1961 году
ин дэ йиа найнтин сиксти уан
in the year ninеteen sixty one
25 апреля 1990 года
дэ туэнти фивс ов эйприл найнтин найнти
the twenty fifth of April nineteen ninety
сто лет до нашей эры (до рождества Христова)
э хандрэд йиас бифо крайст
a hundred years B.C. (Before Christ)
Часы (Clock)
Сегодня вечером.
тэнайт
Tonight.
Сейчас полдень.
ит из нун
It is noon.
Сейчас полночь.
ит из миднайт
It is midnight.
Сейчас ровно шесть часов (утра / вечера).
ит из сикс (эй эм / пи эм) шап
It is six (a.m. / p.m.) sharp.
Сейчас десять минут восьмого (утра / вечера).
ит из тэн минитс паст сэвн (эй эм / пи эм)
It is ten minutes past seven (a.m. / p.m.).
Сейчас пятнадцать минут девятого (утра / вечера).
ит из э куотэ паст эйт (эй эм / пи эм)
It is a quarter past eight (a.m. / p.m.).
Сейчас полдесятого (утра/вечера).
ит из хаф паст найн (эй эм / пи эм)
It is half past nine (a.m. / p.m.).
Сейчас без двадцати одиннадцать (утра/вечера).
ит из туэнти минитс ту илэвэн (эй эм / пи эм)
It is twenty minutes to eleven (a.m. / p.m.).
У меня нет часов.
ай хэвнт э уоч
I haven't a watch.
Мои часы точны.
май уоч из присайс (кипс гуд тайм)
My watch is precise (keeps good time).
Мои часы спешат.
май уоч из гоин фаст (гэйнс)
My watch is going fast (gains).
Мои часы отстают.
май уоч из гоин слоу (лузис)
My watch is going slow (loses).
По моим часам...
бай май уоч
By my watch...
Он поставил свои часы по моим.
хи сэт хиз уоч бай майн
He set his watch by mine.




Карта сайта   Обратная связь