РАЗГОВОРНИК → В ГОРОДЕ (GOING ABOUT THE TOWN)

Вывески на улицах города
Bakery
Булочная
Bank
Банк
Bar
Бар
Bus / Trolley-bus / Tram
Остановка автобуса / троллейбуса / трамвая
Cafe
Кафе
Canteen
Столовая
Casualty Station
Травматологический пункт
Chemist's (Drugstore)
Аптека
Cinema (Motion Picture)
Кинотеатр
Circus
Цирк
Clothes Repair
Ремонт одежды
Dry Cleaning
Химчистка
Gallery
Галерея
Hairdresser's (Barber's)
Парикмахерская
Hospital
Больница
Ice-cream Parlor
Мороженое
Laundry
Прачечная
Long Distance Telephone
Междугородный телефон
Motel
Мотель
Мuseum
Музей
News Stand (New Agents)
Газетный киоск
Photographer's
Фотография
Post-office
Почта
Restaurant
Ресторан
Shop
Магазин
Shoe Repair
Ремонт обуви
Snack-bar
Закусочная
Super-sale (at reduced prices)
Распродажа (по сниженным ценам)
Telegraph
Телеграф
Telephone
Телефон
Theatre
Театр
Tobacco
Табачный киоск
Ut-patients' Service
Поликлиника
Variete Show
Варьете
Watch Repair
Ремонт часов
Объявления на улицах город, запрещающие надписи
Crossing
Переход
No pictures
Фотографировать запрещено
Look right / left
Посмотрите направо / налево
No admittance without a pass
Вход только по пропускам
No bathing
Купаться запрещено
No entry
Проезд запрещен
No сrossing
Переход запрещен
No parking
Стоянка запрещена
Paid parking lot for private automobile transport works for 24 hours
Платная стоянка частного транспорта работает круглосуточно
Please, don't touch
Просьба руками не трогать
Private
Частное владение
Take care of yourself on crossing the street
При переходе улицы будьте осторожны
Walk / Don't walk
Идите! / Cтойте! (сигнал светофора)
Walking out dogs is not allowed
Выгул собак запрещен
Wet paint
Осторожно-окрашено
Как спросить дорогу (Asking the way (for direction))
Как пройти к почте / полицейскому участку?
уич из дэ уэй ту дэ поуст-офис / палис стэйшн
Which is the way to the post-office / police station?
Как попасть в центр города?
хау кэн ай гэт ту дэ сэнтэ
How can I get to the centre?
Где ближайшая станция метро?
уэа из дэ ниарэст андэграунд стэйшн
Where is the nearest underground station?
Как лучше добраться до гостиницы А.?
уич из дэ бэст уэй ту гэт ту зэ эй хоутэл
Which is the best way to get to the A. hotel?
Далеко ли аптека?
из дэ кэмистс фа фром хиа
Is the chemist's far from here?
Сколько мне надо, чтобы добраться до ... ?
хау лон уил ит тэйк ми ту гет ту
How long will it take me to get to... ?
Это недалеко / поблизости / рядом / далеко.
ит из нот фа фром хиа / клоуз бай / ниа / фар эуэй
It is not far from here / close by / near / far away.
Идите по этой улице к центру города.
гоу элон дис стрит ту дэ сэнтэ
Go along this street to the centre.
После второго перекрестка поверните направо / налево.
афтэ э сэконд крос-бэнд тён ту дэ райт / лэфт
After a second crossband turn to the right / left.
Перейдите улицу и идите по левой стороне.
крос дэ стрит энд гоу элон дэ лэфтхэнд сайд
Cross the street and go along the lefthand side.
Поверните за угол.
тён раунд дэ конэ
Turn round the corner.
Это примерно в десяти минутах ходьбы.
ит из эбаут тэн минитс уок
It's about ten minutes walk.
Это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом / такси / машиной.
ит из фар оф ю хэд бэтэ тэйк э бас / тэкси / ка
It is far off, you had better take a bus / taxi / car.
Поездка на автобусе, трамвае, троллейбусе (Riding the bus, tram, trolley-bus)
Где ближайшая автобусная / трамвайная / троллейбусная остановка?
уэа из дэ ниарэст бас / трэм / тролибас
Where is the nearest bus / tram / trolleybus?
Здесь останавливаются автобусы / трамваи / троллейбусы?
ду басиз / трэмс / тролибасиз стоп хиа
Do buses / trams / trolley-buses stop here?
На каком автобусе я смогу добраться до ... ?
уот бас маст ай тэйк ту рич
What bus must I take to reach ... ?
Я могу ехать на любом из автобусов, которые здесь останавливаются?
кэн ай тэйк эни бас зэт стопс хиа
Can I take any bus that stops here?
Как часто ходят автобусы?
хау офн ду зэ басиз ран
How often do the buses run?
Они ходят по расписанию?
ду зэй ран экодин ту дэ таймтэйбл
Do they run according to the timetable?
Каковы обычно интервалы между автобусами?
уот а дэ южл интэвалз битуин дэ бас эрайвлз
What are the usual intervals between the bus arrivals?
Когда отходит следующий автобус?
уэн даз дэ нэкст бас лив
When does the next bus leave?
Это прямой маршрут?
из ит э дирэкт рут (лайн)
Is it a direct route (line)?
Сколько стоит доехать до ... ?
уот (хау мач) из дэ фэа ту
What (how much) is the fare to ... ?
Мне нужен один билет.
ай нид уан тикэт
I need one ticket.
Скажите, пожалуйста, где мне надо выходить?
тэл ми плиз уэа ай эм ту гэт оф
Tell me, please, where I am to get off?
Метро (Underground)
Я могу добраться до ... на метро?
кэн ай гэт ту ... бай дэ андэграунд
Can I get to ... by the underground?
Где здесь станция метро?
уэа из дэ андэграунд стэйшн
Where is the underground station?
Сколько стоит жетон на метро?
хау мач даз э тоукен кост
How much does a token cost?
Я прохожу турникет.
ай пас э слотмашин
I pass a slotmachine.
Где эскалатор к поездам / к выходу?
уэа из дэ эскалэйта ту дэ трэйн бодин эриа / ту экзит
Where is the escalator to the train boarding area (to exit)?
Какая линия идет до ... ?
уич из дэ лайн зэт гоуз ту
Which is the line that goes to ... ?
Я сел в тот / не тот поезд?
хэв ай тэйкэн зэ райт / рон трэйн
Have I taken the right / wrong train?
Где мне выходить?
уэа шуд ай гэт оф
Where should I get off?
Мне надо пересаживаться (делать пересадку)?
ду ай хэв ту чэйнджь трэйнс / мэйк кросис
Do I have to change trains / make crosses?
Такси (Taxi)
Давай возьмем такси.
лэтс тэйк э тэкси
Let's take a taxi.
Вы свободны?
а ю ингэйджь
Are you engaged?
Пожалуйста, отвезите меня в ...
плиз тэйк ми ту
Please, take me to ...
Как долго мы будем туда добираться?
хау лон уил ит тэйк ас ту гэт зэа
How long will it take us to get there?
Пожалуйста, поезжайте самой короткой дорогой.
плиз драйв дэ шотист уэй
Please, drive the shortest way.
Пожалуйста, езжайте быстрее / медленнее.
плиз драйв фастэ / слоуэ
Please, drive faster / slower.
Остановитесь здесь на минутку и подождите меня.
стоп хиа фор э минит энд уэйт фо ми
Stop here for a minute and wait for me.
Сколько стоит проезд?
хау мач даз дэ райд кост
How much does the ride cost?
На своей машине (Driving one's own car)
Не скажете ли вы, как доехать до ближайшей автостоянки?
уил ю плиз тэл ми дэ уэй ту дэ ниарэст пакин
Will you, please, tell me the way to the nearest parking?
Нам надо ...
шуд уи
Should we ...
развернуться
мэйк э ю-тён
make a U-turn
ехать прямо
гоу стрэйт эз фа эз
go strait as far as
повернуть налево / направо
тён ту дэ лэфт / ту дэ райт
turn to the left / to the right
на следующем светофоре?
эт дэ нэкст трэфик лайт
at the next traffic light?
Это платная автостоянка?
из дис э митэд пакин
Is this a metered parking?
Сколько стоит стоянка в течение часа?
уот из дэ пакин рэйт пёр ауа
What is the parking rate per hour?
У меня кончилось горючее.
ай эм аут ов фьюэл
I am out of fuel.
На вашей заправке есть неэтилированный бензин?
хэв ю гот анлэдид пэтрл эт ё филин стэйшн
Have you got unleaded petrol at your filling station?
Пожалуйста, налейте мне полный бак.
плиз фил май тэнк ап
Please, fill my tank up.
Пожалуйста, налейте бензина на десять долларов.
плиз тэн долэз уоф ов пэтрл
Please, ten dollars worth of petrol.
Где ближайшая станция техобслуживания?
уэа из дэ ниарэст ка-сёвис стэйшн
Where is the nearest car-service station?
Я хочу проверить двигатель / клапаны / масло.
ай уонт ту хэв май энджин / вэлвс / ойл чэкд
I want to have my engine / valves / oil checked.




Карта сайта   Обратная связь