О разделе одобрения и неодобрения

В этом разделе собраны различные выражения, использующиеся в английской и американской разговорной речи для выражения одобрения, неодобрения, положительных и отрицательных оценок.

👍
Одобрение и похвала

Фразы для выражения поддержки и положительной оценки

👎
Неодобрение и критика

Выражения для негативных оценок и критики

🎯
Практика произношения

Нажимайте на кнопку 🔊 чтобы слушать произношение

Разговорные выражения для одобрения и неодобрения

Изучайте фразы с переводом и используйте их в реальных ситуациях. Нажимайте на кнопку 🔊 для прослушивания произношения.

Это как раз то, что мне нравится. - That hits the jackpot.

Одобрение Американский
Английский

That hits the jackpot.

Русский перевод

Это как раз то, что мне нравится.

Это все делается легко и просто. - That's as easy as apple pie.

Одобрение Американский
Английский

That's as easy as apple pie.

Русский перевод

Это все делается легко и просто.

Хватит мне лапшу на уши вешать! - Don't hand me that rotten bosh!

Неодобрение
Английский

Don't hand me that rotten bosh!

Русский перевод

Хватит мне лапшу на уши вешать!

Все это чепуха. - All that is full of hot air.

Неодобрение
Английский

All that is full of hot air.

Русский перевод

Все это чепуха.

Вся эта затея - дохлый номер. - The whole idea is just a lost case.

Неодобрение
Английский

The whole idea is just a lost case.

Русский перевод

Вся эта затея - дохлый номер.

Где это ты откопала этого узколобого болвана? - Where did you find that low-brow jerk?

Неодобрение Американский
Английский

Where did you find that low-brow jerk?

Русский перевод

Где это ты откопала этого узколобого болвана?

Я прилично устроился! - I've really got it made!

Одобрение
Английский

I've really got it made!

Русский перевод

Я прилично устроился!

Это же элементарно. - That's funky thing.

Нейтральное
Английский

That's funky thing.

Русский перевод

Это же элементарно.

Это примитив. - That's just funk.

Неодобрение
Английский

That's just funk.

Русский перевод

Это примитив.

Это сомнительное дело. - It's a fishy case.

Неодобрение
Английский

It's a fishy case.

Русский перевод

Это сомнительное дело.

Дело - табак. - That's a dead letter.

Неодобрение
Английский

That's a dead letter.

Русский перевод

Дело - табак.

С тех пор это моя постоянная головная боль. - It's been my constant hang up since then.

Неодобрение Американский
Английский

It's been my constant hang up since then.

Русский перевод

С тех пор это моя постоянная головная боль.

Что-то не верится, приятель. - It's hard to swallow, boy.

Неодобрение
Английский

It's hard to swallow, boy.

Русский перевод

Что-то не верится, приятель.

Ну это уж слишком! - That's too much!

Неодобрение
Английский

That's too much!

Русский перевод

Ну это уж слишком!

Это же сплошное надувательство. - That's real flimflam.

Неодобрение
Английский

That's real flimflam.

Русский перевод

Это же сплошное надувательство.

Теперь он доволен, как слон после купания. - Now he's high, wide and handsome.

Одобрение
Английский

Now he's high, wide and handsome.

Русский перевод

Теперь он доволен, как слон после купания.

Вся эта история не стыкуется с тем, что я знаю. - The whole story doesn't quite jibe the things I know.

Неодобрение
Английский

The whole story doesn't quite jibe the things I know.

Русский перевод

Вся эта история не стыкуется с тем, что я знаю.

Ах ты зараза! - Oh, ick!

Неодобрение
Английский

Oh, ick!

Русский перевод

Ах ты зараза!

Это чудненько! - Ok, that's just hotsy-totsy!

Одобрение Американский
Английский

Ok, that's just hotsy-totsy!

Русский перевод

Это чудненько!

Он как-то странно все делает. - He's got a pretty hokey way of doing things.

Неодобрение Американский
Английский

He's got a pretty hokey way of doing things.

Русский перевод

Он как-то странно все делает.

Ты попал в яблочко! - You hit the jackpot!

Одобрение
Английский

You hit the jackpot!

Русский перевод

Ты попал в яблочко!

Это был удар ниже пояса. - That was a hit below the belt.

Неодобрение
Английский

That was a hit below the belt.

Русский перевод

Это был удар ниже пояса.

В этом деле сам черт ногу сломит. - All this business is a hell of a mess.

Неодобрение
Английский

All this business is a hell of a mess.

Русский перевод

В этом деле сам черт ногу сломит.

Это же сущий ад! - What a hellhole!

Неодобрение
Английский

What a hellhole!

Русский перевод

Это же сущий ад!

Мне до смерти надоели все эти великосветские беседы. - I'm sick and tired of all those high falution talks.

Неодобрение
Английский

I'm sick and tired of all those high falution talks.

Русский перевод

Мне до смерти надоели все эти великосветские беседы.

Чувак, это действительно обалденная вещь! - Man, this stuff is really gnarly!

Одобрение Американский
Английский

Man, this stuff is really gnarly!

Русский перевод

Чувак, это действительно обалденная вещь!

Что это за абракадабра? - What's that gobbledybook?

Неодобрение
Английский

What's that gobbledybook?

Русский перевод

Что это за абракадабра?

Сколько можно скулить!? - Could you cut off gritching?!

Неодобрение
Английский

Could you cut off gritching?!

Русский перевод

Сколько можно скулить!?

Эти идиотские базары выводят меня из себя. - Those stupid talks just gross me out.

Неодобрение
Английский

Those stupid talks just gross me out.

Русский перевод

Эти идиотские базары выводят меня из себя.

Все это дико нудно. - This drains me awfully.

Неодобрение
Английский

This drains me awfully.

Русский перевод

Все это дико нудно.

Это же грабеж среди бела дня! - That's a real rip-off!

Неодобрение
Английский

That's a real rip-off!

Русский перевод

Это же грабеж среди бела дня!

Что за чушь ты несешь? - What sort of buncombe you're telling?

Неодобрение
Английский

What sort of buncombe you're telling?

Русский перевод

Что за чушь ты несешь?

Мне это нравится. - That's it.

Одобрение
Английский

That's it.

Русский перевод

Мне это нравится.

Это плохо. - That's a baddy.

Неодобрение
Английский

That's a baddy.

Русский перевод

Это плохо.

Что-то мне здесь не нравится. - It's not my scene.

Неодобрение
Английский

It's not my scene.

Русский перевод

Что-то мне здесь не нравится.

От этого жди одних неприятностей. - He's a double-trouble.

Неодобрение
Английский

He's a double-trouble.

Русский перевод

От этого жди одних неприятностей.

Неплохая мысль! - Not a bad idea!

Одобрение
Английский

Not a bad idea!

Русский перевод

Неплохая мысль!

Мне это не колышет. - I don't give a hoot.

Нейтральное
Английский

I don't give a hoot.

Русский перевод

Мне это не колышет.

Это была не самая удачная идея. - That idea was a dead duck.

Неодобрение
Английский

That idea was a dead duck.

Русский перевод

Это была не самая удачная идея.

Я ничего об этом не думаю. - I don't care a dime about that.

Нейтральное
Английский

I don't care a dime about that.

Русский перевод

Я ничего об этом не думаю.

Это был никудышный план. - That plan was a bum.

Неодобрение
Английский

That plan was a bum.

Русский перевод

Это был никудышный план.

Я жалею, что вообще туда пошел. - I'm sorry, I went at all.

Неодобрение
Английский

I'm sorry, I went at all.

Русский перевод

Я жалею, что вообще туда пошел.

Не смешите меня! - Don't make me laugh!

Неодобрение
Английский

Don't make me laugh!

Русский перевод

Не смешите меня!

Слишком дорогое удовольствие. - That's a big-ticket item.

Неодобрение
Английский

That's a big-ticket item.

Русский перевод

Слишком дорогое удовольствие.

У него приступ звездной болезни. - He's on his ego trip.

Неодобрение
Английский

He's on his ego trip.

Русский перевод

У него приступ звездной болезни.

У меня пропал всякий интерес к этому делу. - I'm cold about that.

Нейтральное
Английский

I'm cold about that.

Русский перевод

У меня пропал всякий интерес к этому делу.

Это не лезет ни в какие ворота. - It's square peg in a round hole.

Неодобрение
Английский

It's square peg in a round hole.

Русский перевод

Это не лезет ни в какие ворота.

Я не уверен на все сто. - I'm as sure as hell.

Нейтральное
Английский

I'm as sure as hell.

Русский перевод

Я не уверен на все сто.

Это потрясно! - It's a real shocker!

Одобрение
Английский

It's a real shocker!

Русский перевод

Это потрясно!

Это не просто так себе! - It's no sleep walk!

Одобрение
Английский

It's no sleep walk!

Русский перевод

Это не просто так себе!

Врагу такого не пожелаешь. - Shouldn't happen to a dog.

Неодобрение
Английский

Shouldn't happen to a dog.

Русский перевод

Врагу такого не пожелаешь.

Мне все это уже поперек горла стоит. - I'm sick to death.

Неодобрение
Английский

I'm sick to death.

Русский перевод

Мне все это уже поперек горла стоит.

Это так, пробный шар. - That's like a shot in the dark.

Нейтральное
Английский

That's like a shot in the dark.

Русский перевод

Это так, пробный шар.

Советы по изучению выражений одобрения и неодобрения

Эффективные стратегии для запоминания и правильного использования разговорных выражений в речи

🎧

Слушайте интонацию

Обращайте внимание на интонацию при выражении одобрения и неодобрения

🔊

Практикуйте эмоции

Произносите фразы с соответствующей эмоциональной окраской

🎯

Контекст использования

Запоминайте, в каких ситуациях уместно использовать каждое выражение

📈

Различайте степени

Учитесь различать степени одобрения и неодобрения в выражениях

Выражайте эмоции естественно как носитель!

Используйте кнопки озвучки для совершенствования произношения