СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС → РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ → ДОСУГ (LEISURE)

Мы прекрасно проведем время. - We'll have a great time.
Я знаю здесь неплохой ночной клуб. - There's a nice nightery over there.
Приходите. Только бухло каждый приносит с собой. - Come over. But it's a B.Y.O. (bring your own).
Ну и погуляли! - What a bash!
Хватит с меня праздников! - No more bashing for me!
Мы классно повеселились на твоем дне рождении. - Your birthday party was a ball.
Мы устраиваем вечеринку. - We go Dutch.
Я люблю иногда устраивать вечеринки. - I like to throw a bang-up party once or twice a month.
Мы всегда готовы поразвлечься. - We are eager-beavers when it comes to having fun.
Я провел лето в глухой дыре. - I spent the summer in a real dullsville.
Мы зашли просто так, от нечего делать. - We came there just for the heck of it.
Я не скажу, чтобы я ловил от этого кайф. - I can't say I get my rocks on it.
Для разнообразия это неплохо. - It's nice for a change.
Я кайфую от этого. - I just get my kicks from it.
Не говори ему, что мы собираемся. Он придет и испортит весь кайф. - Don't tell him we're having a do. He's a party pooper.
Поехали ко мне. - Let's drive to my place.
Загляни ко мне как-нибудь. - Pop in some day.
Я тебе позвоню. - I'll give you a buzz.
Заскочим к нему на минутку. - Let's drop in for a minute.
Падай! - Drop down!
Как насчет рюмочки перед обедом? - What about a drink before dinner?
А вот и я! - Here we are!
Накладывай себе побольше. - Help yourself.
Будь моим гостем. - Be my guest.
Все к столу! - Come to the table, everybody!
Кушать подано! - Come and get it!
Тоска зеленая! - What a bore!
Что-то меня все это обломало. - All this's drown me up the wall.
Обожаю танцы! - I'm fond of shinging!
Мне нужно на минутку пойти позвонить. - I've got to see a man about a dog.
О'кей, мы просто отменим вечеринку. - Ok, we'll just scrub the party.
Он вечно все испортит. - He's a real killjoy.
Отвратное местечко! Пошли отсюда. - What a scrungy place! Let's get out a here.
Давай устроим праздник! - Let's throw a set!
Мы веселились, как перед смертью. - We were having fun like there was no tomorrow.
Почему бы не пригласить на вечеринку этих цыпочек? - Why not take some of those chicks to the party?
Все было супер! - Everything was super-duper!
В худшем случае нам придется рвать когти. - In the worst-case scenario we'll have to dash.
Мне это что-то напоминает. - This is where I came in.
Это уже становится интересным! - I'm beginning to turn on!
Я здесь был бессчетное множество раз. - I've been here umpty-umpty times.
Это не совсем то, чего хотелось. - That's not quite up to scratch.
Здесь все высшего класса. - Top-flight.
Хочешь, пойдем сегодня вечером куда-нибудь? - Want to take me out tonight?
Эта песня заняла второе место в хитпараде. Хочешь послушать? - This song was second in the charts. Want to listen?
Мы отправляемся на танцы. - We are out for the hops.
Вот мой билет. - Here's my in.




Карта сайта   Обратная связь