Основы английской пунктуации

Система и функции знаков препинания в английском языке в основном совпадают с системой и функциями знаков препинания в русском языке. Однако существуют важные различия, которые необходимо знать для грамотного письма.

🔤 Сходства с русским языком
⚠️ Важные различия в правилах
📝 Особенности использования запятой

Основные знаки препинания

Общие правила использования

Точка (Full Stop)

Ставится в конце повествовательных предложений, как и в русском языке.

I like reading books. - Я люблю читать книги.

Вопросительный знак (Question Mark)

Используется в конце вопросительных предложений.

Do you speak English? - Вы говорите по-английски?

Восклицательный знак (Exclamation Mark)

Выражает сильные эмоции, удивление или команды.

What a beautiful day! - Какой прекрасный день!

Двоеточие (Colon)

Употребляется перед объяснением, перечислением или цитатой.

She bought three things: apples, bread, and milk. - Она купила три вещи: яблоки, хлеб и молоко.

Точка с запятой (Semicolon)

Ставится в сложносочиненном предложении между сочиненными предложениями при отсутствии союза.

The sky was clear; the stars were bright. - Небо было ясным; звезды сияли ярко.

Скобки (Brackets)

Ставятся для выделения заключенного в них текста или слова, являющегося вставкой, разъясняющей и уточняющей текст.

The conference (which was held online) attracted many participants. - Конференция (которая проводилась онлайн) привлекла многих участников.

Запятая (The Comma)

Основные отличия от русского языка

Различие между английским и русским языком в отношении знаков препинания проявляется главным образом в употреблении запятой. Основные случаи расхождения в функциях запятой в английском и русском языках сводятся к следующему:

1. Сложноподчиненные предложения

В английском языке придаточные предложения дополнительные, подлежащие, предикативные члены и ограничительные определительные запятой от главного не отделяются.

Clyde wondered that his uncle did not guess that he was his nephew.

Клайд был удивлен, что дядя не догадывается, что он (Клайд) его племянник.

All I know is what I have seen in the press.

Все, что я знаю, - это то, что я прочел в газете.

2. Определительные предложения

Ограничительное определительное предложение не отделяется запятой от главного предложения, а описательное - отделяется.

Aren't you the young man who married Fleur Forsite?

Вы тот молодой человек, который женился на Флер Форсайт?

The West Surgery, which lay not more than four hundred yards from his house, was a high building.

Западная Хирургическая клиника, которая находилась не дальше трехсот ярдов от его дома, была высоким зданием.

3. Обстоятельственные придаточные

Обстоятельственные придаточные предложения обычно отделяются от главного запятой, если они предшествуют главному предложению.

When a parallelogram has all four sides equal, it is called a rhombus.

Когда у параллелограмма все четыре стороны равны, он называется ромбом.

If the mixture be well stirred, the temperature will be 20° С.

Если смесь хорошо перемешать, температура будет 20° Цельсия.

4. Однородные члены предложения

В отличие от русского языка, запятая обычно ставится также перед последним из однородных слов, которому предшествует союз and.

Mechanical motion can be transformed into heat, electricity, and magnetism.

Механическое движение может быть превращено в тепло, электричество и магнетизм.

5. Прямая речь

Запятая ставится перед прямой речью после вводных слов, в отличие от русского языка, где ставится двоеточие.

He said, "I shall come soon."

Он сказал: "Я скоро вернусь".

6. Причастные обороты

Запятая ставится для отделения самостоятельного причастного оборота от остальной части предложения.

The construction of your house being now completed, my duties as architect have come to an end.

Так как постройка дома завершена, мои обязанности архитектора кончились.

Кавычки (Inverted Commas)

Правила использования прямой речи и цитат

Основные правила

Кавычки ставятся для выделения прямой речи и цитат. При прямой речи знак препинания ставится внутри кавычек (в русском языке точка и запятая ставятся после кавычек).

Английский язык Русский язык
"I'm coming," he said. "Я иду", - сказал он.
She asked, "Where are you going?" Она спросила: "Куда ты идешь?"
"This is amazing!" he exclaimed. "Это потрясающе!" - воскликнул он.

Длинные цитаты

Если прямая речь является длинным текстом, то в английском языке после вводных слов, так же как и в русском языке, ставится двоеточие.

The author stated: "This research represents a significant breakthrough in our understanding of quantum mechanics and opens new possibilities for technological applications that were previously thought impossible."

Апостроф (The Apostrophe)

Притяжательный падеж и сокращения

Притяжательный падеж

Апостроф в английском языке употребляется при образовании притяжательного падежа имен существительных:

the student's book книга студента
the students' books книги студентов
James's car машина Джеймса

Сокращения

Апостроф употребляется также для указания на пропуск букв:

Сокращение Полная форма
don't do not
it's it is
I'm I am
they're they are
can't cannot

Практика и закрепление

Проверьте свои знания пунктуации

Расставьте знаки препинания

Выберите правильный вариант пунктуации для каждого предложения:

He said I will come tomorrow

I need to buy apples oranges and bananas

Исправьте ошибки

The books' of the students are on the table.

Shes going to the store.

Определите правильное использование запятой

Когда придаточное предложение стоит перед главным...

В ограничительных определительных предложениях...