Я решил стоять на своем. - I decided to hang tough on it. Что за дела? - What's the deal? Так дело не пойдет - The won't do. Ладно, договорились. - OK. Let's call it a deal. Я, пожалуй, пережду до лучших времен. - I'll just mark the time till things go better. Это не для меня. - That's not my cup of tea. Поговорим об этом потом. - Catch you later. Никто в это не поверит. - Nobody's going to buy it. Меня на это не купишь. - You can't buy me like this. Я всей душой. - I'm all for it. Лады. - Roger. Не знаю. - Beats me. Понятия не имею. - I haven't the slightest idea. Я и пальцем не пошевелю. - I won't move my little finger. Я не беру подачек. - I don't need any handouts. Да, сходится один в один. - They go hand in glove. Это твои проблемы. - That's no problem of mine. Я не хочу выслушивать жалобы. - I wouldn't listen to any kicks. Постарайся уболтать кого-нибудь другого, а не меня. - Try to jawbone somebody else, not me. Я не возражаю. - No objections. |