О разделе здоровья

В этом разделе собраны различные выражения, использующиеся в английской и американской разговорной речи для описания здоровья, самочувствия, болезней и медицинских ситуаций.

🤒
Симптомы и болезни

Фразы для описания симптомов и состояния здоровья

😴
Усталость и сон

Выражения для описания усталости и проблем со сном

💊
Лечение и медицина

Фразы о лечении, лекарствах и врачах

Разговорные выражения о здоровье

Изучайте фразы с переводом и используйте их в реальных ситуациях. Нажимайте на кнопку 🔊 для прослушивания произношения.

Ну и денек! Я еле живой! - What a day! I'm shagged out!

Неформальное Британский
Английский

What a day! I'm shagged out!

Русский перевод

Ну и денек! Я еле живой!

У меня болит голова (живот, горло, ухо, сердце, зуб). - I've got headache (tummyache, sore throat, earache, heartache, toothache).

Общее
Английский

I've got headache (tummyache, sore throat, earache, heartache, toothache).

Русский перевод

У меня болит голова (живот, горло, ухо, сердце, зуб).

Ну что, парень, оклемался? - Have you snapped out of it?

Неформальное Американский
Английский

Have you snapped out of it?

Русский перевод

Ну что, парень, оклемался?

Ты куришь, как паровоз. - You smoke like a chimney.

Идиома
Английский

You smoke like a chimney.

Русский перевод

Ты куришь, как паровоз.

Я бы лучше поспал. - I'd rather take a nap.

Неформальное
Английский

I'd rather take a nap.

Русский перевод

Я бы лучше поспал.

Почему бы тебе не вздремнуть немножко? - Why don't you snooze a while?

Неформальное Американский
Английский

Why don't you snooze a while?

Русский перевод

Почему бы тебе не вздремнуть немножко?

Я в полном ауте. - I'm to hell and gone.

Сленг Американский
Английский

I'm to hell and gone.

Русский перевод

Я в полном ауте.

У меня голова раскалывается. - I've got a splitting headache.

Общее
Английский

I've got a splitting headache.

Русский перевод

У меня голова раскалывается.

Я еле на ногах стою от усталости. - I feel all roached.

Сленг Американский
Английский

I feel all roached.

Русский перевод

Я еле на ногах стою от усталости.

По-моему, меня сейчас стошнит. - I think I'm gonna barf.

Сленг Американский
Английский

I think I'm gonna barf.

Русский перевод

По-моему, меня сейчас стошнит.

Никакой он не больной, он просто косит. - He's not sick, he just has blue flu.

Сленг Американский
Английский

He's not sick, he just has blue flu.

Русский перевод

Никакой он не больной, он просто косит.

Я неделю пролежал с простудой. - I've been down with a cold for a week.

Общее
Английский

I've been down with a cold for a week.

Русский перевод

Я неделю пролежал с простудой.

Ты очень изменился с тех пор, как я видела тебя в последний раз. - You've changed a lot since I last saw you.

Общее
Английский

You've changed a lot since I last saw you.

Русский перевод

Ты очень изменился с тех пор, как я видела тебя в последний раз.

Что-то ты позеленел. - You've turned blue in the face, man.

Неформальное Американский
Английский

You've turned blue in the face, man.

Русский перевод

Что-то ты позеленел.

Я так устал, что приполз домой и сразу вырубился. - I was so exhousted that I just crawled home and conked out.

Сленг Американский
Английский

I was so exhousted that I just crawled home and conked out.

Русский перевод

Я так устал, что приполз домой и сразу вырубился.

Он заядлый курильщик. - He's a chain-smoker.

Общее
Английский

He's a chain-smoker.

Русский перевод

Он заядлый курильщик.

Он опять захандрил. - He's got the blahs again.

Сленг Американский
Английский

He's got the blahs again.

Русский перевод

Он опять захандрил.

Что ты тоскуешь? - Having the blahs, huh?

Сленг Американский
Английский

Having the blahs, huh?

Русский перевод

Что ты тоскуешь?

Как только я вижу эту дрянь, меня тошнит. - When I see this stuff it makes me blow chunks.

Грубый сленг Американский
Английский

When I see this stuff it makes me blow chunks.

Русский перевод

Как только я вижу эту дрянь, меня тошнит.

У меня опять облом. - I'm in the pits again.

Сленг Американский
Английский

I'm in the pits again.

Русский перевод

У меня опять облом.

Выпей это и завтра будешь свеженький, как огурчик. - Take this, and you'll be as fresh as a daisy.

Идиома
Английский

Take this, and you'll be as fresh as a daisy.

Русский перевод

Выпей это и завтра будешь свеженький, как огурчик.

После вчерашнего я весь в кусках. - I feel all fractured after yesterday.

Сленг Американский
Английский

I feel all fractured after yesterday.

Русский перевод

После вчерашнего я весь в кусках.

Я просто отключаюсь. - I'm just flacking down.

Сленг Американский
Английский

I'm just flacking down.

Русский перевод

Я просто отключаюсь.

Все, я вырубаюсь. - I'm going under.

Сленг Американский
Английский

I'm going under.

Русский перевод

Все, я вырубаюсь.

По-моему, он подвинулся мозгами. - I guess he's gone zonkers.

Сленг Американский
Английский

I guess he's gone zonkers.

Русский перевод

По-моему, он подвинулся мозгами.

Так запросто можно сыграть в ящик. - This way you can kick the bucket.

Идиома
Английский

This way you can kick the bucket.

Русский перевод

Так запросто можно сыграть в ящик.

Я уж подумал, что ты помер. - For a moment I thought you had bought the big one.

Сленг Американский
Английский

For a moment I thought you had bought the big one.

Русский перевод

Я уж подумал, что ты помер.

Я чуть было не купил себе ферму площадью в два метра. - I've almost bought the farm.

Идиома Американский
Английский

I've almost bought the farm.

Русский перевод

Я чуть было не купил себе ферму площадью в два метра.

Я боялся, что он перекинется. - I was afraid he would croak.

Сленг Американский
Английский

I was afraid he would croak.

Русский перевод

Я боялся, что он перекинется.

Я сегодня как побитый. - I feel all black and blue today.

Идиома
Английский

I feel all black and blue today.

Русский перевод

Я сегодня как побитый.

Все это дело скоро всплывет кверху брюхом. - The whole business is going belly up.

Идиома Американский
Английский

The whole business is going belly up.

Русский перевод

Все это дело скоро всплывет кверху брюхом.

Я боюсь подцепить какую-то заразу. - I'm scared of getting some social desease.

Общее
Английский

I'm scared of getting some social desease.

Русский перевод

Я боюсь подцепить какую-то заразу.

Я, наверное, чего-то съел. Целое утро меня просто-таки выворачивает. - I must have eaten something. I've been chucking a dummy the whole morning.

Сленг Британский
Английский

I must have eaten something. I've been chucking a dummy the whole morning.

Русский перевод

Я, наверное, чего-то съел. Целое утро меня просто-таки выворачивает.

Думаю, мне придется вернуть мой ужин. - I think I'm gonna shoot my supper.

Сленг Американский
Английский

I think I'm gonna shoot my supper.

Русский перевод

Думаю, мне придется вернуть мой ужин.

Постарайся больше не портить воздух. - Try not to cut the cheeze.

Грубый сленг Американский
Английский

Try not to cut the cheeze.

Русский перевод

Постарайся больше не портить воздух.

У тебя поднялась температура. - You're running a high temperature.

Общее
Английский

You're running a high temperature.

Русский перевод

У тебя поднялась температура.

У тебя жар. - You've got a fever.

Общее
Английский

You've got a fever.

Русский перевод

У тебя жар.

Я не мог уснуть всю ночь. - I couldn't pad out.

Сленг Американский
Английский

I couldn't pad out.

Русский перевод

Я не мог уснуть всю ночь.

Ну, пора на боковую. - It's time to have some winks.

Неформальное Американский
Английский

It's time to have some winks.

Русский перевод

Ну, пора на боковую.

У вас есть снотворное (обезболивающие таблетки)? - Do you have any sleeping pills (painkillers)?

Общее
Английский

Do you have any sleeping pills (painkillers)?

Русский перевод

У вас есть снотворное (обезболивающие таблетки)?

Советы по изучению выражений о здоровье

Эффективные стратегии для запоминания и правильного использования медицинских выражений в речи

🤒

Учите симптомы

Сгруппируйте выражения по симптомам: головная боль, тошнота, усталость

💊

Запоминайте лекарства

Выделите отдельно выражения про лекарства и лечение

🎭

Различайте стили

Обращайте внимание на пометки: сленг, формальное, идиома

🏥

Моделируйте ситуации

Представьте себя у врача или в аптеке, используя эти фразы

Говорите о здоровье как носитель!

Используйте кнопки озвучки для совершенствования произношения медицинских выражений